车友论坛-汽车第一频道  
发新话题
打印

有人建议把“宝马”改回成“巴伐利亚”

有人建议把“宝马”改回成“巴伐利亚”

我们都知道BMW是巴伐利亚汽车厂的缩写。我国以前对BMW的标准翻译一直是巴伐利亚。但自从汽车媒体照抄香港的弱智翻译后,竟全改称一个庸俗的名字-宝马。以至新闻中常出现“宝马又撞人”的报道,以至让人觉得宝马是为暴发户、贪官家属为虎作伥的帮凶。而如果标题改成“奔驰又撞人了”或者是“巴伐利亚”又撞人了,就给人感觉没那么负面。
另外改名也不是没有先例,比如日本车虽然 不咋滴,但日人竟能毫不理会港人的话语霸权,硬是让国人把“凌志”改口成“雷克撒斯”,“佳美”改成“凯美芮”。
所以我建议今后BMW中文名统一叫“巴伐利亚”。
巴伐利亚,多么让人浮想联翩啊,黑森林,哥特式的教堂,普鲁士中一直独立的大公国,第三帝国的发源地,尊敬的元首的发迹之地,德意志精神的象征。太多太多的内涵了,岂是宝马可比。

TOP

叫宝马,我喜欢,顺口,BMW我更喜欢他的简洁

TOP

发新话题